Адаптация, бюрократия, поиск настоящих друзей и дискриминация — то, с чем приходится сталкиваться студентам, переехавшим в Европу. О том, чем полезна смена жительства для молодого поколения и как мусульмане приспосабливаются к жизни во Франции.
Мы пообщались с Амирбеком Ходихужаевым, молодым парнем, который переехал во Францию в 17 лет, и решил остаться жить там, узнали об особенностях жизни в Европе и что делать молодым людям, которые хотели бы переехать заграницу.
Амирбек — мусульманин, который родился и вырос в Петербурге. С командой студентов перезапустил ассоциацию студентов-мусульман города Страсбург.
Сейчас он общественный деятель в социальных сетях, говорит о важных вещах: политике, Палестине, помощи нуждающимся, здоровом образе жизни, исламском лайфстайле и жизни студента-мусульманина во Франции. Амирбек учится на магистратуре на маркетолога и имеет степень бакалавра в области спортивных наук.
Что вас сподвигло на переезд и почему именно во Францию?
Это была случайность. Моя мама забыла о том, что мне нужно поступать в первый класс, и отдала мои документы в ближайшую школу, которая оказалась элитным французским заведением и туда принимали не всех. Маме отказали: «У нас очередь на 3-4 месяца вперед. Мест нет». Однако из-за определенных обстоятельств меня все-таки приняли, там я выучил французский и решил поехать во Францию на учебу. «Я уже знаю французский, а мои учителя помогут с поступлением в университет» — подумал я.
Когда пришло время сдавать ЕГЭ, я не знал по каким критериям выбирать университет. Я поступил заграницу, но не потому что всегда мечтал учиться во Франции, а потому что это показалось легче, чем выбрать университет в России.
Мои друзья знали куда поступят, так как их семьи договорились об их месте учебы. А мои родители не разбирались в этом вопросе. Они просто узбеки, которые зарабатывали на хлеб, тяжело работая на рынке. И тогда я решил податься во Францию, что стало выходом из всех моих проблем.
С какими сложностями после переезда вы столкнулись с местными жителями?
С местными жителями у меня не возникало сложностей, потому что я умею хорошо разговаривать с людьми. По моей внешности непонятно, кто я по нации: «свой среди своих, чужой среди чужих». По-французски «passe partout», то есть лицо, которое «проходит» везде. Я комфортно общаюсь и с типичными французами, как из кино, и с марокканцами, и с алжирцами, и с немцами, и с чеченцами, и с пакистанцами, в общем — со всеми.
Основные сложности для обучающихся здесь иностранцев связаны с бытовыми вопросами, а не с местным населением. Например, поиск жилья: его не хватает для приезжих студентов, поэтому некоторые живут в co-location — многокомнатных квартирах по 4-5 человек.
Еще проблема — открытие банковского счета. Во Франции сильная бюрократия и чтобы оформить счет, отделение может назначить встречу только через неделю, и это никак не ускорить. В субботу и воскресенье финансовые учреждения закрыты, и его приложение иногда тормозит.
Это не наши российские банки, где тебе с секунды на секунду отвечают в чате поддержки. В сфере услуг французы отстают от России и от постсоветских стран лет на 5, если не на все 10.
Расскажите какие особенности характера и менталитеты вы заметили у французов
Впервые я приехал во Францию по обмену и жил у принимающей семьи. Тогда я понял, что французы — это такие же люди, как и все: любят вкусную еду, проводить время с близкими и веселиться. Разница в менталитете есть, но не хочется вешать ярлыки на народы. В детстве мне хватило издевательств со стороны русских ребят: «Не русский, чурка, таджик, иди на стройку».
Из того, что говорят люди, побывавшие во Франции, и я сам это замечал — французы любят говорить за спиной. Мы все любим сплетни, они сближают, как «секретики», которые всегда можно обсудить. Но местные, правда, любят говорить о том, кто что сделал, кто кому изменил, кто с кем поссорился.
Многие наслышаны тем, что у французов не самый приятный характер, иностранцам бывает сложно завести знакомства с местными, а в особенности если иностранец не знает французского. Правда ли это?
Это правда, но скорее про взрослое поколение. Молодежь будет с кайфом говорить с иностранцами на английском языке, а взрослые могут наворчать на тебя, если ты плохо говоришь по-французски.
Здесь очень распространена культура ворчания: передвигаясь на велосипеде, не покажешь поворот или проедешь на красный, тебе сразу же нагрубят. Или случайно заденешь кого-нибудь — услышишь: «Смотри, куда прешь! Ты не видишь куда идешь!?».Люди во Франции очень смелые. Однако такое редко случалось, может быть — это просто исключение
Тяжело ли завести крепкие отношения с европейцами?
Мне не удалось завести крепкую дружбу с европейцами, так как у них другое понимание отношений. У восточных людей, россиян, а в особенности у кавказцев близкое общение строится на поддержке, лояльности и реальных поступках. А здесь тебе просто скажут: «О как это грустно. Попробуй, вот сюда обратись» и на этом всё.
Конечно, встречаются и отзывчивые люди, которые выручают. Например, родители моего друга приютили меня на месяц и ничего с меня не просили, когда мне нужно было жилье на две недели. И такие хорошие, солидарные люди есть, но дружбу я с ними не смог сохранить. Либо у нас разные ценности: они любят пить алкоголь, тусоваться, а я — нет. Либо у европейцев индивидуалистическое общество, где дружба ценится иначе.
Самые забавные ситуации, которые у вас происходили из-за языкового барьера
Забавных ситуаций из-за языкового барьера у меня не было, но был интересный случай из-за разницы в менталитете. Мы с другом пошли на день рождения к знакомому французу, и я думаю: «Сейчас покушаем, будет накрыт вкусный большой стол». Мы приходим, а там стоят 4-5 бутылок напитков, 5 пачек чипсов и 2 коробки печенья. Я подумал, что это просто перекус, а это оказался весь ужин. В России — это даже не закуска, а просто пощелкать. Если они такие столы накрывают — «пиши-пропало». Причем у человека была шикарная квартира со статуями и висели картины.
Чем отличается студенческая жизнь во Франции от российской?
Когда я приехал, то увидел ту самую сцену из американского фильма: возле кампуса сидит молодежь на газоне, парни играют в волейбол, студенты из факультета искусств танцуют, и на улице стоит прекрасная погода. В здании университетов есть большие амфитеатры.
Еще здесь вкусно кормят в столовых. За 1 евро (примерно 100 рублей) можно купить обед: блюдо с рыбой/мясом/что-то вегетарианское, салат, фрукты и десерт. Это очень дешево, но такая цена только для стипендиатов.
Почти каждый гражданин Франции/Европы имеет право получать стипендию. Студентов разделяют по эшелонам от 1 до 7, где 7 — это нуждающиеся семьи, у них самая большая стипендия: 500-600 евро, а у остальных — 200-500 евро.
Во французских общежитиях каждому выделяют отдельную студию со своей ванной, мини-кухней и комнатой, у меня студия площадью 20 м2. Такие общаги есть по всей Франции, но не знаю есть ли подобные в России, так как я не учился там.
Какие «плюшки» есть в вашем университете для студентов и чем интересно ваше направление?
В любом французском университете достаточно «плюшек». Например, социальная помощь в поиске жилья для студентов, адаптации во Франции и еженедельная раздача еды. Если у тебя нет денег, можно прийти и получить питание бесплатно: набор, в котором есть пачка макарон, соусы, консервы, тунец, багет, йогурты.
Таких организаций очень много, например, наша ассоциация студентов-мусульман тоже раздавала наборы еды. Мы договаривались с пекарнями, чтобы они отдавали нам непроданные к концу дня хлебобулочные изделия, а мы это распределяли между студентами. Получается такая экономика, где ничего не выбрасывается в мусорку. Это распространено по всей Франции, что мне очень нравится.
Какую роль в вашей жизни сейчас играет маркетинг? Это основная работа или база для других проектов?
Я сейчас работаю СММщиком, так как меня взяли в одну компанию с учетом моих навыков. Не скажу, что это заслуга университета, потому что в ВУЗе многая информация была бесполезной и каких-то особых знаний я оттуда не вынес.
После бакалавриата я поступил на маркетинг для документов, потому что мне нужна была виза, вид на жительство и гражданство, поэтому я посещал некоторые пары, которые были очень скучными. Я самостоятельно прокачивал свои навыки и знания чтением книг, практикой и следил за маркетологами в соцсетях.
Во Франции есть программа, по которой студенты могут помогать пожилым людям взамен за плату или бесплатное проживание. Могли бы вы посоветовать студентам рассмотреть для себя такую перспективу?
Я этим не занимался, но знаю, что студентам предлагают работу, как уход за пожилыми людьми. Время от времени ты помогаешь, проводишь время с ними, и тебе за это платят. Тут много таких инициатив, к примеру, аренда жилья с большой скидкой, а взамен ты участвуешь в жизни дома. Например, нужно ухаживать за садом, выносить мусор. Студенту скидка, а жильцам — приятная атмосфера.
Насколько дорого обходиться питание для студентов-мусульман во Франции?
Разницы нет, студент мусульманин или немусульманин. Питание обходится для всех одинаково, потому что халяльное мясо здесь не тяжело найти и оно не дорогое. Существует множество турецких/арабских магазинов с разрешенными продуктами для мусульман.
Когда я был бедным студентом и жил на 100-150 евро в неделю, мне хватало на: гречку, макароны, багет, тунец, немного рыбы, мяса и соусы.
Действительно ли продуктовые пакеты от благотворительных организаций помогают держаться на «плаву»?
Да, очень сильно. Во время ковида я почти бесплатно ел, потому что ходил на раздачи еды, которые создавали разные ассоциации: как студенческие, так и солидарные. Можно за очень низкую цену закупиться или бесплатно получить набор продуктов. Многие так двигаются по жизни, пользуясь этим, особенно для студента — очень полезная вещь.
Тяжело ли быть мусульманином в европейской стране?
Сейчас я смотрю на то, что происходит в Узбекистане, Казахстане, и понимаю, что мне лично, здесь мусульманином быть легче. В Страсбурге, где я живу, городе на 300 тысяч,10-12 мечетей. Мусульманское общество здесь активное: в молельных постоянно проходят встречи, конференции, уроки — и это то, чему нам нужно учиться у наших европейских братьев и сестер.
В идеологическом плане здесь тяжелее, потому что правительство давит на мусульман системной дискриминацией: мусульманок в хиджабе не берут на работу адвокатом, учителем, и даже психологом. Давление на платок настолько нормализовано, что в СМИ постоянно идут споры о хиджабе и даже обычные люди говорят: «Не надо спортом заниматься в хиджабе». Это удивительно, я как человек из России, никогда не слышал подобные высказывания.
Еще если у тебя не европейская фамилия, а, например, арабская, то в 2-3 раза тяжелее найти работу. Парню-арабу, по имени Мехди, нужно отправить в 5 раз больше резюме, чем французскому кандидату. Ребят, одетых по-обычному, но с бородой, полиция всегда останавливает и может это делать 2-3 раза в день: по дороге на учебу и на обратном пути. Полиция даже карманы просит выворачивать.
Мусульманская молодежь часто рассказывает мне о таких случаях, что удивляет, ведь со мной такое не происходит. Но я и не выгляжу, как мусульманин. Иногда моим друзьям настолько надоедают эти контроли, что они говорят полицейским: «Вы же останавливали меня утром. Хватит, сколько можно».
Что бы вы посоветовали молодым мусульманам, которые хотят переехать во Францию
Смена места жилья для парней — это полезный опыт, особенно в 17 лет: отсепарироваться от родителей, стать самостоятельными, увидеть мир, перенять хорошие качества у мусульман. Жизнь — это как американские горки: будут взлеты и падения. Переехав, ты посмотришь новые места, увидишь как живут мусульмане в других странах, расширишь кругозор, и, если что, всегда сможешь вернуться домой.
Девушке в хиджабе, переехавшей сюда, возможно, будет тяжелее адаптироваться. Особенно, если нет родственников в Европе и того, кто мог бы защитить, помочь. Девушкам нужно хорошо подумать перед тем, как переезжать сюда одним.
Текст: Тулякова Камилла
Нет комментариев